Значение на stinginess на български

More

Получете бърз и безплатен превод!

Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.

Автоматично разпознаване

Examples of stinginess

  • She was frugal to the point of stinginess.

  • She filed for divorce, charging her husband with philandering and stinginess.

  • Lavish treatment of inhouse employees is financed by extreme stinginess to contract and freelance staff.

  • In the context of a generalized cooperative subsistence strategy, stinginess could provoke the withdrawal of cooperative partners and result in a loss of income.

  • Although populations tend to vary over the extent of explicit praise of generosity, there is often mention of a direct condemnation of stinginess.

  • Failure to add the additional ingredient was typically interpreted as the result of conscious neglect or "stinginess" on the part of the kitchen staff.

  • Assuming that it is stinginess on the part of the good producers that elicits punishing, at least some of the costs are already being paid.

  • Although claims of stinginess could carry a social cost reducing the benefit of hunter control, such communication is reserved for cases where the social relationship has already soured.

More

Преводи на stinginess на други езици

  • Español

    avaricia…

    More
  • Français

    avarice…

    More
  • Malay

    kebakhilan…

    More
  • Deutsch

    die Knickerigkeit…

    More
  • Norwegian

    gjerrighet, smålighet…

    More
  • Čeština

    lakotnost…

    More
  • Dansk

    fedtethed…

    More
  • Italiano

    avarizia…

    More
More

Двуезично четене

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Какво ме ядосва?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Да се ​​научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!

НОВИ ДУМИ

European

May 10, 2021

Прочетете още

ДУМАТА НА ДЕНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Прочетете още