Значение на statesmanlike на български

More

Получете бърз и безплатен превод!

Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.

Автоматично разпознаване

Examples of statesmanlike

  • Both were eager to demonstrate their statesmanlike qualities and their sense of national responsibility.

  • Would it not be more statesmanlike to go back to the local authorities with an open mind and reconsider these matters?

  • The extremist agitator of yesterday is the statesmanlike political leader of today.

  • Would it not be statesmanlike to break the vicious circle by deliberately putting coal on the market at less than cost price?

  • That is not a statesmanlike way of dealing with an important industry like agriculture.

  • But instead, their approach was considerably restrained and remained statesmanlike throughout the crisis.

  • They did not vote for what they called their constructive and statesmanlike alternative; so, presumably, they do not want that.

  • This was a very balanced and statesmanlike statement, but his speech was quite a different speech.

More

Преводи на statesmanlike на други езици

  • 中文繁体

    有政治家才能的, 具有政治家風範的…

    More
  • 中文简体

    有政治家才能的, 具有政治家风范的…

    More
  • Español

    propio de un estadista, digno de un estadista, líder…

    More
  • Português

    próprio de um estadista…

    More
  • Français

    diplomatique…

    More
  • Čeština

    státnický…

    More
  • Dansk

    statsmandagtig…

    More
  • Indonesia

    bersifat negarawan…

    More
More

Двуезично четене

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Какво ме ядосва?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Да се ​​научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!

НОВИ ДУМИ

European

May 10, 2021

Прочетете още

ДУМАТА НА ДЕНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Прочетете още