Значение на stalemate на български

More

Получете бърз и безплатен превод!

Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.

Автоматично разпознаване

Examples of stalemate

  • The president may also want to break political stalemates within her party or put pressure on her opponents to get her policies enacted.

  • The international community is one of these, and is no less inclined to compromises in difficult political stalemates than the domestic players are.

  • The seemingly unending cycles of war and peace, negotiations and stalemates, are a testament to the deep-seated and long-held feelings about the region.

  • When the bankers refused to cooperate, the process stalemated.

  • Fragmented governments, which result to a large extent from proportional representation rules, lead to political stalemates.

  • Through the unilateral commitments to plans, assurances are generated and stalemates are ended.

  • Cycles or stalemates threaten the legitimacy of a democratic system.

  • How did the new regime attack this stalemate?

More

Преводи на stalemate на други езици

  • 中文繁体

    (爭論的)僵局,僵持局面, (西洋棋中的)逼和(指一方在王棋未被將軍的情況下無子可動)…

    More
  • 中文简体

    (争论的)僵局,僵持局面, (国际象棋中的)逼和(指一方在王棋未被将军的情况下无子可动)…

    More
  • Español

    punto muerto, jaque mate, callejón sin salida…

    More
  • Português

    impasse, beco sem saída…

    More
  • 日本語

    こう着状態, 行き詰まり…

    More
  • Türk dili

    açmaz, çıkmaz, müşkül durum…

    More
  • Français

    pat, impasse…

    More
  • Catalan

    punt mort…

    More
More

Двуезично четене

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Какво ме ядосва?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Да се ​​научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!

НОВИ ДУМИ

European

May 10, 2021

Прочетете още

ДУМАТА НА ДЕНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Прочетете още