0 a place on a road where the police use special hidden equipment to see if drivers are going faster than is allowed in a particular area --
Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.
Citizens band users advise me and the motoring associations that they now whistle into their microphones when they see a police speed trap on the horizon to cause confusion.
Truckers' convoys were created as a byproduct of the 55 mph speed limit and 18-wheelers becoming the prime targets of speed traps.
Surely it is better for people to know that at any point there might be a police speed trap.
No one passes a police speed trap, or what may look like one, without being very careful.
I think also that a great deal of ill-feeling between the public and the police has been caused by the introduction of the radar speed trap system.
When a speed limit is used to generate revenue but has no safety justification, it is called a speed trap.
Many motorists considered it a speed trap due to the strict enforcement by police of the abruptly reduced speed limit through town.
It is regularly labeled a speed trap as the state auditor reported $109,186 in mayor's court receipts in 2000 compared with $3,106 in property taxes.
中文繁体
汽車超速監視區…
More中文简体
汽车超速监视区…
MoreEspañol
control de velocidad…
MoreFrançais
radar de police…
MoreČeština
radarová past…
MoreDansk
apparat, der måler hastigheden…
MoreIndonesia
rintangan jalan untuk menangkap pengebut…
Moreภาษาไทย
อุปกรณ์ที่ตำรวจใช้สำหรับตรวจจับความเร็ว…
MoreManaging Your Emotions
What makes me angry?
Какво ме ядосва?
Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.
Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.
I have to admit that once, when l was actually called names.
Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.
l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.
След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.
The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.
Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.
l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.
Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.
Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.
Да се научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.
When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.
Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.
Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!
Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!