Значение на second-rate на български

  • 0 not of good quality: --

  • 1 not very good: --

    • a second-rate film

More

Получете бърз и безплатен превод!

Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.

Автоматично разпознаване

Examples of second-rate

  • And 'good-enough' does not mean shoddy, second-rate or just getting by, but a teacher concerned for musical quality and the richness of musical encounters.

  • Servants were thus liable to be treated as second-rate witnesses because they were both physically and socially compromised.

  • Even in an ideal performance the work would probably not stand up to even efficient second-rate operas of the same period.

  • Indeed, unless the goal of 'full employment' is replaced by 'full engagement', then such activity will remain construed as a second-rate activity compared with employment.

  • So they rather co-operated with second-rate sculptors.

  • Migration statistics are dismissed most summarily as 'second-rate because of poor recording', though later a short account is given of their contribution to short-term population estimation.

  • Their one chance of a decent education is evaporating, and yet another generation of kids will be served nothing but a second-rate education.

  • I am told that the granaries are full of second-rate malt.

More

Преводи на second-rate на други езици

  • 中文繁体

    二流的, 二等的, 平庸的…

    More
  • 中文简体

    二流的, 二等的, 平庸的…

    More
  • Español

    de segunda, mediocre [masculine-feminine, singular]…

    More
  • Türk dili

    ikinci derecede/sınıf, bir alt kalitede olan, aşağı derecede…

    More
  • Français

    de second ordre, médiocre…

    More
  • Čeština

    druhořadý…

    More
  • Dansk

    andenrangs…

    More
  • Indonesia

    bermutu rendah…

    More
More

Двуезично четене

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Какво ме ядосва?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Да се ​​научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!

НОВИ ДУМИ

European

May 10, 2021

Прочетете още

ДУМАТА НА ДЕНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Прочетете още