Значение на pragmatically на български

More

Получете бърз и безплатен превод!

Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.

Автоматично разпознаване

Examples of pragmatically

  • One important reason is the overextension of these utterances in use (whether syntactically, semantically, or pragmatically).

  • Chapter 4 addresses the general question of whether the notion of presupposition must be defined semantically or pragmatically.

  • Pragmatically neutral conditions provide no situational cue as to the referent set that needs to be restricted.

  • Merchants pragmatically expressed their indignation at usurers and bankrupts as violators of the charity, moderation, and prudence they themselves claimed to display.

  • However, since the compounding predicate is defeasible, it can be pragmatically overridden along the same lines as the examples discussed above.

  • Unlike what was observed in the case of the children, all three adults produced only pragmatically appropriate responses.

  • In cases of null and overt subjects, these were also coded for pragmatically licit and illicit or redundant uses.

  • This work examines quotation in narratives of personal experience as a site where speakers use language pragmatically to enact socio-culturally locatable identities.

More

Преводи на pragmatically на други езици

  • 中文繁体

    講究實際地,重實效地, 實用主義地…

    More
  • 中文简体

    讲究实际地,重实效地, 实用主义地…

    More
  • Español

    pragmáticamente, de forma pragmática, Pragmáticamente…

    More
  • Português

    pragmaticamente, de maneira pragmática…

    More
  • Français

    de manière pragmatique…

    More
  • Čeština

    pragmaticky…

    More
  • Dansk

    praktiskt…

    More
  • Indonesia

    secara pragmatik…

    More
More

Двуезично четене

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Какво ме ядосва?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Да се ​​научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!

НОВИ ДУМИ

European

May 10, 2021

Прочетете още

ДУМАТА НА ДЕНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Прочетете още