Значение на nightlife на български

More

Получете бърз и безплатен превод!

Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.

Автоматично разпознаване

Examples of nightlife

  • When a foreigner or tourist arrives in a city, his guide shows him the great palaces and the local nightlife.

  • It focuses on the spaces of urban nightlife and how they were constructed by different racial groups.

  • In this sense, the danger of a cultivation of cultural diversity and a 'vibrant' nightlife lapsing into a middle-class sameness remains real.

  • We find incisive views on social phenomena, such as criticism of reckless youth squandering a fortune, the seamy side of the city's nightlife or social inequality.

  • Worcester is a vibrant city with an increasingly flourishing nightlife.

  • There is limited nightlife and no loud discos.

  • There is a good choice of restaurants, cafes, public houses and nightlife as well as hotels, guest houses and caravan parks.

  • Thika has a bustling nightlife, modern recreation centres and significant retail trading operations.

More

Преводи на nightlife на други езици

  • 中文繁体

    夜生活…

    More
  • 中文简体

    夜生活…

    More
  • Español

    vida nocturna, vida nocturna [feminine, singular]…

    More
  • Português

    vida noturna…

    More
  • 日本語

    夜の娯楽…

    More
  • Türk dili

    gece hayatı/yaşamı…

    More
  • Français

    vie [feminine] nocturne, activité/vie nocturne…

    More
  • Catalan

    vida nocturna…

    More
More

Двуезично четене

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Какво ме ядосва?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Да се ​​научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!

НОВИ ДУМИ

European

May 10, 2021

Прочетете още

ДУМАТА НА ДЕНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Прочетете още