0 not one and not the other of two things or people: --
1 not either of two things or people: --
Neither one of us is interested in gardening.
"Which one would you choose?" "Neither. They're both terrible."
If she doesn't agree to the plan, neither will Tom (= he will also not).
informal "I don't feel like going out this evening." "Me neither."
On two occasions she was accused of stealing money from the company, but in neither case was there any evidence to support the claims.
Neither my mother nor my father went to university.
They speak neither French nor German, but a strange mixture of the two.
Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.
The teams change ends at half-time so that neither side has an unfair advantage.
It's an absurd situation - neither of them will talk to the other.
His words to the press were deliberately equivocal - he didn't deny the reports but neither did he confirm them.
They also made it clear that they neither wanted nor expected many treaties to be made.
Since neither of these conditions provides information on the spatial location of the target, the subtraction gives a pure measure of alerting.
Both the external and internal environments are important, and neither can be viewed independently of the other.
中文繁体
兩者皆非,兩者都不…
More中文简体
两者皆非,两者都不…
MoreEspañol
tampoco, ninguno, -a…
MorePortuguês
nem, nenhum, nenhuma…
More日本語
(否定文、否定節の後で)~も~(し)ない, どちらの(人、物)も~ではない…
MoreTürk dili
hiç biri, hiç birisi, (ikisinde) hiç biri…
MoreFrançais
ni l’un/une ni l’autre de, ni l’un/une ni l’autre, aucun/-une…
MoreCatalan
tampoc, cap…
MoreManaging Your Emotions
What makes me angry?
Какво ме ядосва?
Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.
Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.
I have to admit that once, when l was actually called names.
Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.
l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.
След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.
The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.
Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.
l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.
Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.
Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.
Да се научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.
When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.
Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.
Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!
Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!