1 an agreement or period of time during which someone cannot get back the money they have invested: --
The moment the lock-up ended, the company's founders sold as much stock as they could get away with.
lock-up agreement/provision/arrangement Management were barred from selling shares under the terms of a lock-up agreement until 12 July.
Some eurobonds have a lockup period of 90 days before they can be sold.
2 to make a building or room safe by locking the door and fastening the windows: --
3 a small room, used as a prison, usually in a small town, in which criminals can be kept for a short time --
Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.
He also recommended rules for maintaining cleanliness and order, and a lock-up to punish individuals who "misbehaved" or broke the rules.
Following the development of a thrust fault, increased strain with continued deformation may have led to 'work hardening' and lock-up within the shear zones.
On his release from the police lock-up he was sent to the hospital to have his various wounds seen to, and then brought back to the village.
In contrast, shops are normally separate lock-up establishments in a defined space and much easier to defend.
The not so good news is that 8,000 of those properties are lock-up garages.
The boy and his 11-year-old brother admitted breaking into a lock-up shop and an office, and to stealing bicycles and cash.
Have they any means of putting them into some lock-up, prison, or whatever it may be?
She lives in one half and lets the other, whether it be a lock-up shop, or rooms, or something of that sort.
Managing Your Emotions
What makes me angry?
Какво ме ядосва?
Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.
Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.
I have to admit that once, when l was actually called names.
Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.
l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.
След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.
The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.
Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.
l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.
Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.
Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.
Да се научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.
When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.
Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.
Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!
Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!