Значение на internment на български

More

Получете бърз и безплатен превод!

Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.

Автоматично разпознаване

Examples of internment

  • Such an internment is unlikely given that global self-esteem remains a phenomenological reality in the lives of individuals.

  • To ensure that no pauper should escape internment, the process should commence on the same day and at the same time throughout the country.

  • Also, since provincial internment orders were based on police recommendation, the sample does tend to capture activists rather than the passive majority.

  • Such preservation might indicate that these vessels were repaired for display until internment with the deceased owner or family member.

  • I have not heard anything from you ever since the internment of yours and the order of restraint served on me.

  • Two criteria could be evoked to justify internment: the family's incapability to take care of its own or the inappropriate social behavior of an individual.

  • Even a one-month internment during spring planting or the autumn harvest could have a devastating impact on that farm's yield for the year.

  • Indeed, fines began to replace internment as the favoured form of punishment.

More

Преводи на internment на други езици

  • 中文繁体

    (因政治或軍事原因)拘留(尤指在戰時)…

    More
  • 中文简体

    (因政治或军事原因)拘留(尤指在战时)…

    More
  • Español

    internamiento…

    More
  • Português

    internamento…

    More
  • Français

    internement…

    More
  • Čeština

    internace…

    More
  • Dansk

    internering…

    More
  • Indonesia

    interniran…

    More
More

Двуезично четене

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Какво ме ядосва?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Да се ​​научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!

НОВИ ДУМИ

European

May 10, 2021

Прочетете още

ДУМАТА НА ДЕНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Прочетете още