Значение на incongruously на български

More

Получете бърз и безплатен превод!

Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.

Автоматично разпознаване

Examples of incongruously

  • Ordinarily, such sequences produce only bathos when their final terms are so incongruously weighty (and, as in the case of "sacrilege," imperfectly rhymed).

  • Incongruously, it would imply that underlying coda geminates lose their geminate status whenever they are placed in intervocalic position.

  • But we should expect older and newer technologies, like older and newer economic practices and mentalities, to co-exist, however incongruously, during a time of change.

  • Even more incongruously it had made him a figure to be courted, albeit not always with great appetite, by the cultural and artistic intelligentsia that had heretofore scorned him.

  • What stuck out rather incongruously in the two headings were the repeated apostrophes, which were large enough to be cut out and mounted by collectors of such ephemera.

  • Combined with their championing of working-class popular culture and (more incongruously) with their espousal of social reforms like old-age pensions, was a definite and electorally effective liberal message.

  • Kerman rests content, it seems, with his original view that the libretto is cynical and the music incongruously profound.

  • They are small passenger cars and, rather incongruously, sodium peroxide.

More

Двуезично четене

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Какво ме ядосва?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Да се ​​научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!

НОВИ ДУМИ

European

May 10, 2021

Прочетете още

ДУМАТА НА ДЕНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Прочетете още