0 in one way of expressing something or thinking about something: --
Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.
Taking advantage of induction is, in a manner of speaking, evidence for the fact that some principles of physics have been internalized by the speedometer.
The authors would like to thank (in a manner of speaking!) the editors and two anonymous reviewers for a compendious list of astute suggestions on clarifying the arguments made herein.
That is, of course, only in a manner of speaking.
They are, in a manner of speaking, the calling card that we present to the world outside.
Some poor people positively rise from their graves, in a manner of speaking, when their organs are transplanted into living people.
It can be evaporated and released into the atmosphere, in which case it is, in a manner of speaking, gone with the wind.
As she has rightly pointed out, speed is now essential, and every day gained means an endangered species saved, in a manner of speaking.
In a manner of speaking, they will be giving to those who have and taking away from those who have not.
中文繁体
不妨說,可以說, 在某種意義上…
More中文简体
不妨说,可以说, 在某种意义上…
MoreEspañol
por decirlo así…
MoreFrançais
pour ainsi dire…
MoreČeština
svým způsobem…
MoreDansk
på en måde, så at sige…
MoreIndonesia
dalam hal tertentu…
Moreภาษาไทย
จะว่าไปแล้ว…
MoreManaging Your Emotions
What makes me angry?
Какво ме ядосва?
Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.
Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.
I have to admit that once, when l was actually called names.
Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.
l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.
След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.
The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.
Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.
l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.
Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.
Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.
Да се научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.
When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.
Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.
Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!
Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!