Значение на ghastliness на български

More

Получете бърз и безплатен превод!

Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.

Автоматично разпознаване

Examples of ghastliness

  • He was a young soldier exposed to the ghastliness of war.

  • Her views on the ghastliness of care homes may be a common experience.

  • I hope everything will settle back to the way it used to be, before all this ghastliness.

  • People were horrified by the ghastliness of that situation.

  • They will also realise the full ghastliness of war and the futility of wasted lives.

  • Clause 103 shows that parish councils or even parish meetings may be the authority, so that the situation takes on a new ghastliness.

  • I suggest that the people responsible for the ghastliness of those areas should be called in to clean them, up, by a special tax if necessary.

  • If your humanity is to be delivered from the horrors and ghastliness of war, man must remain true to the ideal of fraternity and love and peace.

More

Преводи на ghastliness на други езици

  • Español

    horror…

    More
  • Français

    horreur…

    More
  • Malay

    keadaan yang dahsyat…

    More
  • Deutsch

    schreckliches Aussehen, die Grausigkeit…

    More
  • Norwegian

    grufullhet, uhyggelighet…

    More
  • Čeština

    příšernost…

    More
  • Dansk

    forfærdelighed, grufuldhed, rædselsfuldhed…

    More
  • Italiano

    orrore…

    More
More

Двуезично четене

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Какво ме ядосва?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Да се ​​научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!

НОВИ ДУМИ

European

May 10, 2021

Прочетете още

ДУМАТА НА ДЕНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Прочетете още