Значение на general election на български

More

Получете бърз и безплатен превод!

Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.

Автоматично разпознаване

Examples of general election

  • Traditional face-to-face canvassing had a statistically significant influence on the outcome of the 1997 general election.

  • Despite these drawbacks, local election results offer an attractive substitute for disaggregated general election results.

  • The marginality score for a bidding area based on marginality at the 1992 general election.

  • After winning the general election in 1987, a difficult combination of events occurred.

  • Only with the opening of yet another policy window, the general election of 1997, was convergence made possible.

  • Changes in national delegations occurred at each national general election, to reflect party strengths in the lower house.

  • During the general election of 1951, our headmaster allowed the school to hold a mock election.

  • If defeated, he would immediately call a general election.

More

Преводи на general election на други езици

  • 中文繁体

    普選,大選…

    More
  • 中文简体

    普选,大选…

    More
  • Español

    elecciones generales, elecciones generales [feminine]…

    More
  • Português

    eleições gerais…

    More
  • 日本語

    総選挙…

    More
  • Türk dili

    genel seçim…

    More
  • Français

    élections [feminine, plural] législatives, élections législatives…

    More
  • Catalan

    eleccions generals…

    More
More

Двуезично четене

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Какво ме ядосва?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Да се ​​научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!

НОВИ ДУМИ

European

May 10, 2021

Прочетете още

ДУМАТА НА ДЕНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Прочетете още