0 in a way that uses words and phrases with a more imaginative meaning than usual: --
Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.
It does this both figuratively (by rekindling interest in it) and literally, by organising concerts, releasing records, distributing those releases and other merchandise.
In this sense, the two ideas (nation and empire) were inextricably linked, literally and figuratively.
Utilized predominantly figuratively, in the vocabulary of cultural studies, the term ' ' adoption' ' designates processes of incorporation at work in colonization.
The voice is thus, literally and figuratively, disembodied.
The other homograph, however, is one of those slippery words with meanings that slide into each other and then become figuratively extended.
Only occasionally does one singer move outside of the performance plane to take centre stage, either literally or figuratively.
Yet these fantasies return forcefully in her fiction, often "haunted" both literally and figuratively by the maternal voice.
Figuratively speaking, an event corresponds to a word, for example, a noun, a verb, an adjective, and so on.
中文繁体
(詞或習語)比喻地…
More中文简体
(词或短语)比喻地…
MoreEspañol
de manera figurada, en sentido figurado, metafóricamente…
MorePortuguês
de maneira figurada, em sentido figurado, metaforicamente…
MoreFrançais
au sens figuré, métaphoriquement…
MoreČeština
obrazně…
MoreDansk
billedligt…
MoreIndonesia
secara figuratif…
MoreManaging Your Emotions
What makes me angry?
Какво ме ядосва?
Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.
Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.
I have to admit that once, when l was actually called names.
Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.
l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.
След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.
The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.
Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.
l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.
Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.
Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.
Да се научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.
When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.
Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.
Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!
Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!