0 something that is erratic is not regular, certain, or organized in its movement or behaviour: --
1 changing suddenly and unexpectedly: --
an erratic schedule
2 moving or behaving in a way that is not regular, certain, or expected: --
Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.
Imports of raw cotton only gradually took up the slack-and then only in quite erratic fashion.
One arose from strong vortex motions near the trailing edge of a device, and the other arose from erratic cross-stream movements of the flow pattern.
The mode amplitude eventually settles into a train of erratic oscillations.
For instance, the arrival of car-carrying ships is erratic and difficult to predict.
In general, both voiced and voiceless obstruents favor glide absence; where this is not the case, the pattern is erratic.
Here the concrete system was a radar circuit that exhibited erratic relaxation oscillations.
Other people may have more erratic growth records with their data points scattered widely from the underlying true trajectory.
The output-money models are only slightly better than the univariate models, and their event-probability forecasts from the late eighties onward are erratic.
中文繁体
(動作、行爲等)不規則的,不確定的,無計劃的…
More中文简体
(动作、行为等)不规则的,不确定的,无计划的…
MoreEspañol
errático, imprevisible, irregular…
MorePortuguês
inconstante…
MoreTürk dili
düzensiz, değişken, kararsız…
MoreFrançais
irrégulier, fantasque…
MoreČeština
nestálý, nespolehlivý…
MoreDansk
uregelmæssig, tilfældig…
MoreManaging Your Emotions
What makes me angry?
Какво ме ядосва?
Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.
Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.
I have to admit that once, when l was actually called names.
Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.
l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.
След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.
The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.
Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.
l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.
Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.
Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.
Да се научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.
When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.
Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.
Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!
Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!