Значение на cross-reference на български

More

Получете бърз и безплатен превод!

Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.

Автоматично разпознаване

Examples of cross-reference

  • The book has a clearly defined argumentative thread assisted by an effort to cross-reference between chapters where possible.

  • The five different symbols may be used to cross-reference the panels.

  • My archaeological tendency to use the comparable features of objects to cross-reference their dates seemed to have got me somewhere.

  • Exhaustive conditionals are dealt with twice, as though there were two quite separate constructions here - there isn't even a cross-reference between the two sections concerned.

  • A cross-reference to chapter 5 would have helped.

  • These make the book much more user-friendly, easy to use and to cross-reference.

  • However, it is not possible to explore multiple branches of the hierarchy or cross-reference between branches.

  • The immediate dramatic impact being clear, what requires justification is the critical need to consider it a cross-reference at all.

More

Преводи на cross-reference на други езици

  • 中文繁体

    互見,相互參照…

    More
  • 中文简体

    互见,相互参照…

    More
  • Español

    remisión, referencia cruzada [feminine]…

    More
  • Português

    nota remissiva…

    More
  • Français

    renvoi [masculine], renvoi…

    More
  • Čeština

    odkaz…

    More
  • Dansk

    krydshenvisning, krydsreferering…

    More
  • Indonesia

    penunjukan ke kata lain, acuan silang…

    More
More

Двуезично четене

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Какво ме ядосва?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Да се ​​научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!

НОВИ ДУМИ

European

May 10, 2021

Прочетете още

ДУМАТА НА ДЕНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Прочетете още