Значение на corpus на български

More

Получете бърз и безплатен превод!

Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.

Автоматично разпознаване

Examples of corpus

  • There are three fields of language planning - status, corpus, and, acquisition - and three types of actors: individuals, communities, and states.

  • The following text gives a survey of the qualitative and quantitative patterns in the error corpus.

  • These two problems can be tackled through an information-theoretical approach, as has been done in other corpus-based statistical language modeling studies.

  • Then, the ontologist conceptualizes the terms and analyses the uses of the term in the corpus to define all the meanings of the term.

  • The method then needs to use a new corpus provided by the user and different from the corpus used in the previous step.

  • Finally, and also in addition, it was trained to do the same for the complex language corpus.

  • Ultimately, though, corpus-based empiricism must not lose touch with the theoretical linguistic tradition in the study of linguistic change.

  • Partial parsers are now a common approach in corpus linguistics.

More

Преводи на corpus на други езици

  • 中文繁体

    語料庫,詞料庫, 文集,全集, 身體,軀體…

    More
  • 中文简体

    语料库, 文集,全集, 身体,躯体…

    More
  • Español

    corpus, Copilación…

    More
  • Português

    corpus, coleção eletrônica de textos que serve como base de estudo…

    More
  • 日本語

    コーパス(大量のテキストを機械で読めるようにしたもの)…

    More
  • Français

    corpus…

    More
  • Catalan

    corpus…

    More
  • العربية

    مُدوّنة نُصوص…

    More
More

Двуезично четене

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Какво ме ядосва?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Да се ​​научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!

НОВИ ДУМИ

European

May 10, 2021

Прочетете още

ДУМАТА НА ДЕНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Прочетете още