Значение на closeness на български

More

Получете бърз и безплатен превод!

Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.

Автоматично разпознаване

Examples of closeness

  • Caring labor, in these situations and at these moments of telling, is unredeemed by closeness.

  • At a time when both need sameness, closeness, and connection with one another, they are different, distanced, and detached.

  • Their independence, stoicism and the closeness of their families contribute to their ability to care for their own in the terminal stages of illness.

  • In ex. 8, nuu shows humble-deference and psychological closeness, while the zero form in the formality-marking slot shows no commitment to formality level.

  • In ex. 7, the subject phîi, a kin term, codes respect-deference and psychological closeness, while the formality-marking par ticle há codes mid-level formality.

  • The finding demonstrates well the simplicity of equating co-residence with ' closeness ' and ' care ', and that innovations in constructive familial mutuality are ubiquitous but little understood.

  • She is powerful, an active presence, whose role is to give, care, and establish closeness, but who also evokes strong fears.

  • On the one hand, her writings continually inform women of their capacity for intimacy and closeness, which men are said to lack.

More

Преводи на closeness на други езици

  • 中文繁体

    接近, (時間或位置上的)接近,鄰近, 關係…

    More
  • 中文简体

    接近, (时间或空间上)接近,邻近, 关系…

    More
  • Español

    cercanía, proximidad, intimidad…

    More
  • Português

    proximidade, intimidade, relacionamento estreito…

    More
  • Français

    proximité…

    More
  • Čeština

    blízkost…

    More
  • Dansk

    nærhed, nøjagtighed, tæthed…

    More
  • Indonesia

    jarak dekat…

    More
More

Двуезично четене

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Какво ме ядосва?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Да се ​​научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!

НОВИ ДУМИ

European

May 10, 2021

Прочетете още

ДУМАТА НА ДЕНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Прочетете още