Значение на clear-cut на български

More

Получете бърз и безплатен превод!

Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.

Автоматично разпознаване

Examples of clear-cut

  • It really seemed a clear-cut and unambiguous test.

  • I, for one, would not enter such a debate with a clear-cut and definite idea of my own position on it.

  • That is uncertainty to such a degree that it prevents a clear-cut decision, but whose resolution will enable a definite decision to be made.

  • Even in this period, however, its meaning was neither wholly clear-cut nor static.

  • How can this therapist-client epistemological incompatibility - apparently a clear-cut prescription for therapeutic failure - be traversed or at least mitigated?

  • And according to this proposal, there will be many cases in which the existence of a law is less than clear-cut.

  • There exists a clear-cut distinction between will and be going to in their most obvious uses.

  • Previous, often intensive control programmes have foundered, and we cannot point to a clear-cut example of successful large-scale scrapie control.

More

Преводи на clear-cut на други езици

  • 中文繁体

    清楚的, 明白無誤的, 顯而易見的…

    More
  • 中文简体

    清楚的, 明白无误的, 显而易见的…

    More
  • Español

    claro, claro/ara [masculine-feminine]…

    More
  • Português

    claro…

    More
  • Türk dili

    açık, seçik, belli…

    More
  • Français

    clair/claire, net/nette, précis/-ise…

    More
  • Čeština

    jednoznačný…

    More
  • Dansk

    klar, skarp, tydelig…

    More
More

Двуезично четене

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Какво ме ядосва?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Да се ​​научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!

НОВИ ДУМИ

European

May 10, 2021

Прочетете още

ДУМАТА НА ДЕНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Прочетете още