Значение на catchphrase на български

More

Получете бърз и безплатен превод!

Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.

Автоматично разпознаване

Examples of catchphrase

  • That's not a bug, that's a feature! is a common catchphrase. 

  • From the government policy perspective the catchphrase is ' safe, sound and supportive ' mental health services.

  • The term 'social market economy' is little more than a catchphrase.

  • As with catchphrases, they, as their name suggests, are very much part of the fashion of the day and tend to be ephemeral.

  • But the moral and political force of the catchphrase is not.

  • These the fact that this need have no grammatical would include catchphrases, sayings and consequences, applies with equal force to what are now commonly called speech forverbs linked to prepositions.

  • The new book offers this take: 'a term recorded here might be slang, slangy jargon, a colloquialism, an acronym, an initialism, a vulgarism, or a catchphrase'.

  • These are some of the sloppy catchphrases which are used.

More

Преводи на catchphrase на други езици

  • 中文繁体

    流行語, (尤指電視演藝名人等的)名言…

    More
  • 中文简体

    流行语, (尤指电视演艺名人等的)名言…

    More
  • Español

    latiguillo, tópico, eslogan…

    More
  • Português

    chavão…

    More
  • Türk dili

    slogan, bir kurum veya kişiyle özdeşleşmiş ifade, tabir…

    More
  • Français

    rengaine, slogan accrocheur…

    More
  • Čeština

    módní výraz, fráze…

    More
  • Dansk

    modeord, slagord…

    More
More

Двуезично четене

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Какво ме ядосва?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Да се ​​научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!

НОВИ ДУМИ

European

May 10, 2021

Прочетете още

ДУМАТА НА ДЕНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Прочетете още